·

Living in French society (French Civics Exam Guide)

French Mairie

Living in France means more than understanding its values or institutions — it means knowing how everyday life works. From enrolling a child in school to accessing healthcare, finding a job, or understanding your rights and responsibilities as a parent, employee, or resident, these practical aspects shape daily life in French society.

This theme focuses on the essential rules and systems that organize life in France. You’ll learn how key services function, what is expected of you, and what rights you are entitled to in areas like health, education, work, and administrative procedures.

Whether you’re preparing for the French civics exam or simply trying to navigate life in France with more confidence, this section will help you understand how to live, work, and participate fully in French society.

This article is part of a series explaining the themes of the French civics exam. For a full overview, see our complete guide to the French civics exam.

Answer: The French State recognizes civil marriage celebrated at the mairie. A religious ceremony may be held, but by itself it has no civil legal effect and does not replace the civil marriage required by the State.


Quel mariage est reconnu par l’État ?
Réponse : L’État français reconnaît le mariage civil célébré en mairie. Une cérémonie religieuse peut avoir lieu, mais à elle seule elle n’a pas d’effet juridique civil et ne remplace pas le mariage civil exigé par l’État.

Answer: Parents generally begin the process at the mairie of their commune. The mairie issues the school registration certificate, and the final enrollment is then completed with the school. For the exam, the expected answer is the mairie.


Auprès de quelle institution les parents peuvent-ils inscrire leur enfant à l’école publique ?
Réponse : Les parents commencent en général à la mairie de leur commune. La mairie délivre le certificat d’inscription, puis l’inscription définitive se fait auprès de l’école. Pour l’examen, la réponse attendue est la mairie.

Answer: In principle, both parents continue to exercise parental authority jointly, even after divorce or separation. They keep the same rights and duties toward the child unless a judge decides otherwise in a particular case.


En cas de divorce, qui exerce l’autorité parentale ?
Réponse : En principe, les deux parents continuent d’exercer conjointement l’autorité parentale, même après un divorce ou une séparation. Ils conservent les mêmes droits et devoirs envers l’enfant, sauf décision contraire du juge dans un cas particulier.

Answer: The assistance is aide juridictionnelle. It helps people with limited financial resources by covering all or part of legal costs, including lawyer’s fees, depending on their eligibility.


Quelle aide permet aux personnes qui ont des difficultés financières d’avoir un avocat ?
Réponse : Il s’agit de l’aide juridictionnelle. Elle aide les personnes ayant de faibles ressources en prenant en charge tout ou partie des frais de justice, y compris les honoraires d’avocat, selon leur situation.

Answer: A child’s birth must be declared at the mairie of the place of birth. This declaration is mandatory and is generally made within 5 days after the birth.


Où faut-il déclarer la naissance d’un enfant ?
Réponse : La naissance d’un enfant doit être déclarée à la mairie du lieu de naissance. Cette déclaration est obligatoire et se fait en général dans les 5 jours suivant la naissance.

Answer: According to the official civics guide page, the conditions or requirements mentioned are:

  1. You must be at least 17 years old.
  2. You must be a resident in France.
  3. You must either register through a driving school (auto-école) or sign up as an independent candidate (candidat libre).
  4. You must complete theoretical training for the code de la route.
  5. You must complete practical training, with a minimum of 20 hours.
  6. You must pass two tests: the theory test (Code de la route) and the practical driving test.

Quelle est l’une des conditions pour passer l’examen du permis de conduire ?
Réponse : D’après la fiche officielle sur le permis de conduire, les conditions ou exigences mentionnées sont les suivantes :

  1. Il faut avoir au moins 17 ans.
  2. Il faut être résident en France.
  3. Il faut soit s’inscrire dans une auto-école, soit se présenter en candidat libre.
  4. Il faut suivre une formation théorique pour le code de la route.
  5. Il faut suivre une formation pratique avec au minimum 20 heures.
  6. Il faut réussir deux épreuves : l’examen théorique du code et l’épreuve pratique de conduite.

Answer: According to the official guide page, the key validity requirements mentioned are:

  1. It must be a written contract.
  2. It must be signed by the tenant.
  3. It must be signed by the landlord (or bailleur / owner).

The page also explains that the lease is the contract that sets out the commitments of both parties: the landlord agrees to rent the property at the agreed amount, and the tenant agrees to pay the rent and charges and respect certain obligations. But for validity, the clearest points stated on the page are that the lease must be written and signed by both the tenant and the landlord.


Un bail locatif est valide s’il est :
Réponse : D’après la fiche officielle, les principales conditions de validité mentionnées sont les suivantes :

  1. Il doit être un contrat écrit.
  2. Il doit être signé par le locataire.
  3. Il doit être signé par le propriétaire ou bailleur.

La page précise aussi que le bail fixe les engagements des deux parties : le bailleur s’engage à louer le logement pour un montant fixé à l’avance, et le locataire s’engage à payer le loyer et les charges et à respecter certaines obligations. Mais pour la validité, les points les plus clairs indiqués par la fiche sont qu’il doit être écrit et signé par le locataire et le propriétaire.

Answer: A broken dishwasher can be taken to a déchèterie or recycling center. Official guidance also notes that when buying a replacement appliance, the seller generally has to take back the old one free of charge.

Où peut-on déposer un lave-vaisselle cassé ?
Réponse : Un lave-vaisselle cassé peut être déposé en déchèterie ou dans un centre de recyclage. Les sources officielles précisent aussi qu’en cas d’achat d’un appareil neuf, le vendeur doit généralement reprendre gratuitement l’ancien.

Answer: The emergency number for the police is 17. The European emergency number 112 also exists, but for the police specifically the expected answer is 17.


Quel numéro d’urgence permet d’appeler la police ?
Réponse : Le numéro d’urgence pour appeler la police est le 17. Le numéro d’urgence européen 112 existe aussi, mais pour la police précisément la réponse attendue est 17.

Answer: The correct statement is that in France, access to healthcare generally works through the coordinated care pathway, starting with a médecin traitant. This doctor can then direct the patient to a specialist when needed.


Concernant l’accès aux soins, quelle proposition est correcte ?
Réponse : La proposition correcte est qu’en France, l’accès aux soins fonctionne en général dans le cadre du parcours de soins coordonnés, en passant d’abord par le médecin traitant. Ce médecin peut ensuite orienter le patient vers un spécialiste si nécessaire.

Answer: Contraception is accessible to everyone, including minors. French public policy also protects confidential access in certain situations, especially for minors.


À qui est accessible la contraception ?
Réponse : La contraception est accessible à toutes et à tous, y compris aux mineurs. La politique publique française protège aussi l’accès confidentiel dans certaines situations, en particulier pour les mineurs.

Answer: It means that a patient’s health information is private and protected by medical confidentiality. Healthcare professionals cannot freely share this information with others.


Qu’est-ce que le principe de confidentialité dans le domaine de la santé ?
Réponse : Cela signifie que les informations sur la santé d’un patient sont privées et protégées par le secret médical. Les professionnels de santé ne peuvent pas les communiquer librement à d’autres personnes.

Answer: Registration with the French Health Insurance system is an essential step and a right for eligible people living or working in France legally and stably. In practice, it is not treated as an optional step if you are entitled to coverage.


L’inscription à l’Assurance maladie est :
Réponse : L’inscription à l’Assurance maladie est une démarche essentielle et un droit pour les personnes éligibles qui vivent ou travaillent en France de manière stable et régulière. En pratique, ce n’est pas une démarche considérée comme facultative lorsqu’on a droit à une couverture.

Answer: Either parent may request parental education leave after the birth or adoption of a child, provided the legal conditions are met. For employees in the private sector, this generally includes a minimum length of service with the employer.


Qui peut demander un congé parental d’éducation ?
Réponse : Le père ou la mère peut demander un congé parental d’éducation après la naissance ou l’adoption d’un enfant, à condition de remplir les conditions légales. Pour les salariés du privé, cela suppose en général une ancienneté minimale dans l’entreprise.

Answer: The labor court handles individual disputes between an employee and an employer linked to a private employment contract. Typical examples include disputes over salary, dismissal, working conditions, or execution of the employment contract.


Quelles sont les affaires traitées par le conseil de prud’hommes ?
Réponse : Le conseil de prud’hommes traite les litiges individuels entre un salarié et un employeur liés à un contrat de travail de droit privé. Par exemple, il peut s’agir d’un conflit sur le salaire, le licenciement, les conditions de travail ou l’exécution du contrat.

Answer: Working without being declared is illegal. This is called travail dissimulé or undeclared work, and it can have serious consequences for both the worker and the employer.


Travailler sans être déclaré est :
Réponse : Travailler sans être déclaré est illégal. On parle de travail dissimulé ou de travail non déclaré, et cela peut avoir de lourdes conséquences pour le salarié comme pour l’employeur.

Answer: The employer must respect labor law and apply the rules for extra hours. For a full-time employee, hours beyond the legal duration are overtime and must be paid or compensated according to the law.


Lorsqu’un employeur veut qu’un salarié travaille plus longtemps que la durée prévue dans le contrat de travail :
Réponse : L’employeur doit respecter le droit du travail et appliquer les règles relatives aux heures supplémentaires ou complémentaires. Pour un salarié à temps plein, les heures au-delà de la durée légale sont des heures supplémentaires qui doivent être payées ou compensées selon la loi.

Answer: The mission of France Travail is to support job seekers in finding employment or training. It is a public service that helps people with guidance, job searches, and professional reintegration.


Quelle est la mission de France Travail ?
Réponse : La mission de France Travail est d’accompagner les demandeurs d’emploi dans la recherche d’un emploi ou d’une formation. Il s’agit d’un service public qui aide les personnes dans leur orientation, leurs démarches et leur insertion professionnelle.

Answer: Trade union rights allow employees to create a union, join one, and participate in union activity. They also protect workers’ ability to defend their professional interests collectively.


Dans une entreprise, le droit syndical permet :
Réponse : Le droit syndical permet aux salariés de créer un syndicat, d’y adhérer et de participer à l’activité syndicale. Il protège aussi la possibilité pour les travailleurs de défendre collectivement leurs intérêts professionnels.

Answer: The right to strike authorizes employees to stop work collectively in support of professional demands. It is a protected right, but it must be exercised within the legal framework.


Dans une entreprise, le droit de grève autorise :
Réponse : Le droit de grève autorise les salariés à cesser collectivement le travail pour défendre des revendications professionnelles. C’est un droit protégé, mais il doit s’exercer dans le cadre prévu par la loi.

Answer: To receive unemployment benefits, a person generally must have worked enough, lost their job involuntarily, register as a job seeker, and remain available for work. The exact conditions depend on the person’s situation and contribution history.


Quelles sont les conditions pour toucher les allocations chômage ?
Réponse : Pour toucher les allocations chômage, il faut en général avoir suffisamment travaillé, avoir perdu son emploi de manière involontaire, s’inscrire comme demandeur d’emploi et rester disponible pour travailler. Les conditions exactes dépendent de la situation de la personne et de son historique d’activité.

Answer: Nursery school is the first stage of schooling for children from ages 3 to 6. It includes petite section, moyenne section, and grande section, and helps prepare children for elementary school.


Qu’est-ce que l’école maternelle ?
Réponse : L’école maternelle est la première étape de la scolarité pour les enfants de 3 à 6 ans. Elle comprend la petite section, la moyenne section et la grande section, et prépare les enfants à l’école élémentaire.

Answer: It is called the Diplôme national du brevet (DNB), often simply referred to as le brevet.


Comment s’appelle le diplôme passé par les élèves à la fin du collège ?
Réponse : Il s’appelle le diplôme national du brevet (DNB), souvent appelé simplement le brevet.

Answer: Parents of pupils have the right to be informed, to be represented, and to participate in school life. This includes involvement through parent representatives and school dialogue with staff.


Les parents d’élève ont le droit de :
Réponse : Les parents d’élève ont le droit d’être informés, d’être représentés et de participer à la vie de l’établissement. Cela inclut notamment la participation par l’intermédiaire des représentants des parents d’élèves et le dialogue avec l’équipe éducative.

Answer: All schoolchildren who wish to do so can eat in the school cafeteria, subject to the school’s organization and registration rules. The principle is broad access, not selection based on nationality or religion.


Qui peut manger à la cantine scolaire ?
Réponse : Tous les enfants scolarisés qui le souhaitent peuvent manger à la cantine, sous réserve de l’organisation et des règles d’inscription de l’établissement. Le principe est un accès large, et non une sélection selon la nationalité ou la religion.

Answer: Compulsory education in France begins at age 3. It applies to children living in France, whether they are French or foreign.


À quel âge commence l’instruction obligatoire des enfants ?
Réponse : L’instruction obligatoire en France commence à 3 ans. Elle s’applique aux enfants vivant en France, qu’ils soient français ou étrangers.

Answer: The age of majority in France is 18. At that age, a person becomes a legal adult and parental authority normally ends.


Quel est l’âge de la majorité ?
Réponse : L’âge de la majorité en France est 18 ans. À cet âge, une personne devient juridiquement majeure et l’autorité parentale prend normalement fin.

Answer: At school, parents are forbidden to disrupt the proper functioning of the school or fail to respect its rules (règlement intérieur). They must respect the organization of the school, follow its rules, communicate with the school, and ensure their child’s regular attendance.

This answer is based on the official civics guide, which explains that parents have duties toward the school (communication, participation, administrative responsibilities) and must comply with school rules and functioning, as defined in the school’s internal regulations.


À l’école, il est interdit aux parents de :
Réponse : À l’école, il est interdit aux parents de perturber le bon fonctionnement de l’établissement ou de ne pas respecter son règlement intérieur. Ils doivent respecter l’organisation de l’école, suivre ses règles, communiquer avec l’établissement et veiller à l’assiduité de leur enfant.

Cette réponse s’appuie sur la fiche officielle, qui précise que les parents ont des devoirs envers l’école (communication, démarches, suivi), ainsi que sur les règles du règlement intérieur qui organisent le fonctionnement de l’établissement et doivent être respectées par tous.

Answer: According to the official civics guide and education rules, an absence is accepted if it is justified by a legitimate reason. The main accepted reasons include:

  1. Illness of the child.
  2. Illness of a family member that requires the child’s presence.
  3. A serious family event (for example, a death or important obligation).
  4. Transportation difficulties.
  5. Temporary absence of the parents when the child cannot be supervised.

These are considered valid (justified) absences, and the parents must inform the school. Unjustified absences can lead to warnings and sanctions if they are repeated.


Quel motif d’absence est accepté par l’école ?
Réponse : D’après les règles officielles et le guide civique, une absence est acceptée si elle est justifiée par un motif légitime. Les principaux motifs acceptés sont :

  1. La maladie de l’enfant.
  2. La maladie d’un membre de la famille nécessitant la présence de l’enfant.
  3. Un événement familial important (par exemple un décès ou une obligation importante).
  4. Des difficultés de transport.
  5. L’absence temporaire des parents lorsque l’enfant ne peut pas être gardé.

Ces absences sont considérées comme justifiées, et les parents doivent en informer l’établissement. Les absences injustifiées peuvent entraîner des avertissements et des sanctions en cas de répétition.

Answer: The standard exam answer is a fine of up to €1,500 for failure to respect compulsory education obligations. More serious consequences may exist in aggravated situations, but €1,500 is the usual direct answer to this question.


Des parents ne respectent pas l’obligation d’instruction pour leurs enfants. Quelle sanction maximale risquent-ils ?
Réponse : La réponse d’examen la plus directe est une amende pouvant aller jusqu’à 1 500 € en cas de non-respect de l’obligation d’instruction. Des conséquences plus graves peuvent exister dans des situations aggravées, mais 1 500 € est la réponse attendue la plus courante.

Answer: The Christmas school holidays take place at the end of December and the beginning of January. The exact dates vary by school year according to the official national school calendar.


Quand ont lieu les vacances scolaires de Noël ?
Réponse : Les vacances scolaires de Noël ont lieu à la fin du mois de décembre et au début du mois de janvier. Les dates exactes varient selon l’année scolaire d’après le calendrier national officiel.

Answer: At school, a child with a disability has the right to be educated, with appropriate support and accommodations adapted to their needs. The French school system follows an inclusive education principle so that each child can be educated as fully as possible.


À l’école, un enfant en situation de handicap :
Réponse : À l’école, un enfant en situation de handicap a le droit d’être scolarisé, avec des aides et des aménagements adaptés à ses besoins. Le système scolaire français suit un principe d’école inclusive afin que chaque enfant puisse être scolarisé dans les meilleures conditions possibles.


Note:

The civics exam consists of 40 multiple-choice questions completed on a computer in about 45 minutes. Twenty-eight questions test knowledge of the official topics published by the French government, while twelve questions present practical situations designed to evaluate how candidates apply the values of the Republic in everyday life. To pass the exam, candidates must answer at least 32 questions correctly (80%).

The questions and explanations in this guide are based on the official civics exam topics published by the French government at the time of writing for those seeking a Carte de Résident . The exam includes multiple-choice knowledge questions as well as situational questions where the correct response may depend on the context. As a result, the exact wording of questions and acceptable answers may vary. Readers preparing for the exam should consult official government sources for the most current information. https://formation-civique.interieur.gouv.fr/examen-civique/

you may also like